E-Radio Greece - The Hellenic Radio Portal

To κοινό που έχουν οι βρισιές σε όλες τις γλώσσες

Το μοτίβο στον ακατάλληλο κώδικα επικοινωνίας

To κοινό που έχουν οι βρισιές σε όλες τις γλώσσες
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Γράφει ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

Μια μελέτη που δημοσιεύτηκε την Τρίτη στο περιοδικό Psychonomic Bulletin & Review διαπίστωσε ότι οι βρισιές σε πολλές άσχετες γλώσσες μοιάζουν μεταξύ τους όσο και αν φαίνεται περίεργο

Είναι λιγότερο πιθανό από άλλες λέξεις να περιλαμβάνουν τους συμφώνους ήχους L, R, W ή Y. Και σε πιο φιλικές προς την οικογένεια εκδόσεις κατάρες συχνά προστίθενται αυτοί οι ήχοι, όπως το R. Το εύρημα υποδηλώνει ότι ορισμένοι βασικοί κανόνες μπορεί να συνδέουν τις γλώσσες του κόσμου, ανεξάρτητα από το πόσο διαφορετικές είναι.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

«Στα αγγλικά, μερικές από τις χειρότερες λέξεις φαίνεται να έχουν κοινές φωνητικές ιδιότητες», είπε ο Ράιαν ΜακΚέι, ψυχολόγος στο Royal Holloway του Πανεπιστημίου του Λονδίνου.

«Βρήκαμε μοτίβα που κανείς από εμάς δεν περίμενε», λέει χαρακτηριστικά η ψυχολόγος Σίρι Λεβ-Άρι και προσθέτει ότι οι χυδαίες λέξεις στις παραπάνω γλώσσες προσδιορίζονται από την έλλειψη των ήχων L, R, W και Y, με αυτούς τους ήχους να ονομάζονται προσεγγιστικοί στη γλωσσολογία.

Ο Δρ ΜακΚέι συνεργάστηκε με τη συνάδελφό του Σίρι Λεβ-Άρι για να μάθει εάν αυτό το γνώριμο μοτίβο ξεπερνούσε τα αγγλικά. Αναρωτήθηκαν αν θα μπορούσε να αντιπροσωπεύει αυτό που ονομάζεται ηχητικός συμβολισμός.

ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

Ηχητικός συμβολισμός είναι όταν μια λέξη μοιάζει με αυτό που σημαίνει. Ένας τύπος είναι η ονοματοποιία. Για παράδειγμα, οι λέξεις που περιγράφουν το νιαούρισμα μιας γάτας ή το κοράκι ενός κόκορα είναι παρόμοιες σε πολλές γλώσσες. 

Στη συνέχεια λοιπόν, επινόησαν μια σειρά από λέξεις και αποκρύπτοντας το γεγονός, συγκέντρωσαν άτομα που μιλούν αραβικά, κινέζικα, φινλανδικά, γαλλικά, γερμανικά και ισπανικά, ώστε να μαντέψουν ποια λέξη από όσες ακούν, τους φαίνεται να είναι βρισιά ή κατάρα.

Όλοι οι συμμετέχοντες μη γνωρίζοντας ότι οι λέξεις που άκουσαν δεν υπάρχουν, κατέληξαν να θεωρούν προσβλητικές αυτές που δεν περιείχαν προσεγγιστικά σύμφωνα. Παραδείγματος χάριν στα αλβανικά η λέξη πουλί είναι «zog». Οι ομιλητές της αλβανικής λοιπόν, θεώρησαν βρισιά τη φανταστική λέξη «tsog» και όχι την αντίστοιχη «yog».

Με βάση τα συμπεράσματα λοιπόν, αυτό που κάνει μια λέξη βρισιά είναι ο ήχος της και όχι τόσο η κατάληξη της ή τα γράμματα της, με αποτέλεσμα ορισμένες προσβολές να γίνονται εύκολα κατανοητές, παρόλο που τα άτομα μπορεί να μη μιλούν την ίδια γλώσσα!

FOLLOW US @ERADIO.GR Ακολουθήστε το E-Radio.gr και στο Instagram
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ

ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

Ποια είναι η Caitlin Clark που αλλάζει το μέλλον του μπάσκετ για τις γυναίκες

Σήμερα

Αναμόρφωσε πλήρως το κολεγιακό μπασκετικό τοπίο

Το γκράφιτι που άλλαξε τον κόσμο

Σήμερα

Μερικά από τα πιο διάσημα έργα street art που λάτρεψε ο κόσμος

Αντρας που έφυγε από την Αγγλία το 2008, εγκλωβίστηκε στην Αιθιοπία για 16 χρόνια

Χτες

Εχασε το ταξιδιωτικό του έγγραφο για τους πρόσφυγες και δεν μπορούσε να επιστρέψει στην οικογένειά του

Η εποχή του Οzempic: Ένα φάρμακο που δημιούργησε κουλτούρα

Προχτές

Η κουλτούρα της δίαιτας, την εποχή της υπερκατανάλωσης

Πως κάνουν τατουάζ οι φυλακισμένοι;

Προχτές

Ο περιορισμός τους κάνει όλο και πιο εφευρετικούς

Το αρχαίο εpωτικό γκράφιτι που βρέθηκε σε ελληνικό νησί

Πριν 3 μέρες

Αφορούσε τη συνέυρεση δυο αντρών

Ένας άνδρας που ο κόσμος δεν του έδωσε την αναγνώριση που άξιζε

Πριν 3 μέρες

Το επίτευγμά του και η αναγνώριση που δεν ήρθε

Εξωγήινοι: Οι 3 πιο γνωστές περιπτώσεις «στενών επαφών»

Πριν 3 μέρες

Κάποιοι είδαν, κάποιοι έκαναν ότι δεν είδαν

par: 8
×
E-Daily.gr Τα νέα της ημέρας και ό,τι σου κάνει κλικ!      Επειδή η ζωή έχει τη δική της ατζέντα!

The Hellenic Radio Portal - 18 χρόνια
Live Oλα τα Ελληνικά Ραδιόφωνα Online!
500+ Ελληνικοί Σταθμοί εδώ!
Ακούστε ζωντανά, online ελληνικές επιτυχίες, λαϊκά, ξένα hits, dance,
ειδήσεις, αθλητικά από τα καλύτερα internet radio.